-
1 WORM
I [wɜːm]1) zool. med. verme m.; (grub) bruco m.2) colloq. (wretch) verme m.3) inform. (virus) = tipo di virus••II [wɜːm]the worm has turned — la pazienza è finita, le cose sono cambiate adesso
1) med. veter. liberare dai vermi, dare un vermifugo a [person, animal]2) (wriggle)to worm one's way — farsi strada strisciando, insinuarsi (anche fig.)
to worm one's way into sb.'s affections — conquistarsi le simpatie di qcn
•- worm out* * *[wə:m] 1. noun(a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) verme2. verb1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) (farsi strada)2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) estorcere, carpire* * *[wɜːm]1. nZool, (also person) pej verme mto have worms Med — avere i vermi
the worm will turn — (Proverb) anche la pazienza ha un limite
a can of worms fam — un vespaio
you worm! fam — verme!, Comput baco
2. vt1)2)* * *WORM /wɜ:m/sigla(comput., write once, read many times) WORM ( tecnologia per dischi ottici non riscrivibili).* * *I [wɜːm]1) zool. med. verme m.; (grub) bruco m.2) colloq. (wretch) verme m.3) inform. (virus) = tipo di virus••II [wɜːm]the worm has turned — la pazienza è finita, le cose sono cambiate adesso
1) med. veter. liberare dai vermi, dare un vermifugo a [person, animal]2) (wriggle)to worm one's way — farsi strada strisciando, insinuarsi (anche fig.)
to worm one's way into sb.'s affections — conquistarsi le simpatie di qcn
•- worm out -
2 worm
I [wɜːm]1) zool. med. verme m.; (grub) bruco m.2) colloq. (wretch) verme m.3) inform. (virus) = tipo di virus••II [wɜːm]the worm has turned — la pazienza è finita, le cose sono cambiate adesso
1) med. veter. liberare dai vermi, dare un vermifugo a [person, animal]2) (wriggle)to worm one's way — farsi strada strisciando, insinuarsi (anche fig.)
to worm one's way into sb.'s affections — conquistarsi le simpatie di qcn
•- worm out* * *[wə:m] 1. noun(a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) verme2. verb1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) (farsi strada)2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) estorcere, carpire* * *[wɜːm]1. nZool, (also person) pej verme mto have worms Med — avere i vermi
the worm will turn — (Proverb) anche la pazienza ha un limite
a can of worms fam — un vespaio
you worm! fam — verme!, Comput baco
2. vt1)2)* * *worm /wɜ:m/n.1 (zool.) verme ( anche fig.); baco; bruco; larva; lombrico; tarlo (fig.): Many baby birds are fed with worms, molti piccoli di uccelli vengono nutriti con larve; That dog has worms, quel cane ha i vermi; He is a worm!, è un verme!; è un individuo spregevole!; (fig.) the worm of jealousy, il tarlo della gelosia; (fig.) the worm of conscience, il tarlo della coscienza; il rimorso2 (pl.) (med., vet.) elmintiasi, elmintosi5 (comput.) worm (programma dannoso che si propaga in rete, ad es. per posta elettronica)7 (anat.) ► vermis● worm cast, terra evacuata da un lombrico □ (mecc.) worm conveyor, coclea per trasporto □ worm-eaten, roso dai vermi, bacato, tarlato; (fig.) antiquato; vecchio, decrepito: worm-eaten wood, legno tarlato □ (scherz.) worm's-eye view, visione dal basso (opposto di bird's-eye view) □ worm fishing, pesca coi lombrichi □ (mecc.) worm gear, ingranaggio a vite; ingranaggio elicoidale □ (mecc.) worm gearing, trasmissione con vite perpetua □ (mecc.) worm hob, fresa a vite senza fine □ (fig.) a worm in the apple (o in the bud), il marcio ( nella mela; fig.); una cosa che rovina tutto; quello che guasta, la mela marcia (fig.) □ (farm.) worm powder, vermifugo □ (mecc.) worm spring, molla a spirale □ (mecc.) worm wheel, ruota elicoidale □ (scherz.) to cheat the worms, essersi ristabilito dopo una grave malattia □ to count (o to feed) the worms, essere morto; essere sottoterra □ (fig.) The worm has turned, la situazione è cambiata □ (prov.) Even a worm will turn, la pazienza ha un limite.(to) worm /wɜ:m/A v. i.3 muoversi come un verme; strisciare: The hunters wormed through the bushes, i cacciatori strisciavano tra i cespugliB v. t.1 – to worm one's way, farsi strada (o infiltrarsi) strisciando; intrufolarsi; avanzare (entrare, ecc.) furtivamente; insinuarsi: The guerrillas wormed their way into the camp, i guerriglieri si sono infiltrati nel campo strisciando sul terreno; She wormed her way into the king's heart, riuscì a insinuarsi nel cuore del re2 (med., vet.) dare un vermifugo a; liberare dai vermi; disinfestare; sverminare (fam.)● to worm on (o along), avanzare strisciando □ to worm oneself, infiltrarsi strisciando; (fig.) insinuarsi (nel cuore di q., ecc.) □ ( di trave, ceppo, ecc.) to be wormed, essere tarlato; essere roso dai tarli.* * *I [wɜːm]1) zool. med. verme m.; (grub) bruco m.2) colloq. (wretch) verme m.3) inform. (virus) = tipo di virus••II [wɜːm]the worm has turned — la pazienza è finita, le cose sono cambiate adesso
1) med. veter. liberare dai vermi, dare un vermifugo a [person, animal]2) (wriggle)to worm one's way — farsi strada strisciando, insinuarsi (anche fig.)
to worm one's way into sb.'s affections — conquistarsi le simpatie di qcn
•- worm out -
3 ■ worm out of
■ worm out ofA v. t. + avv. + prep.estorcere ( una confessione, ecc.); carpire ( un segreto); cavare ( informazioni); strappare ( una promessa: dopo lunghi interrogatori, ecc.): The Inquisitor wormed a confession out of the poor girl, l'inquisitore estorse una confessione alla povera ragazzaB v. i. + avv. + prep. -
4 winkle win·kle
-
5 pry
I [praɪ]nome AE leva f., palanchino m.II [praɪ]1)to pry sth. open — aprire qcs. facendo leva o usando un palanchino
2)III [praɪ]verbo intransitivo curiosare, spiareto pry into — ficcare il naso in [ business]
* * *(to try to find out about something that is secret, especially other people's affairs: He is always prying into my business.) curiosare, spiare* * *I [praɪ] vi II [praɪ] vt AmSee:* * *pry (1) /praɪ/n.1 [uc] atto di curiosare2 ficcanaso; curiosone, curiosona● a Paul Pry, un ficcanaso.pry (2) /praɪ/n.(to) pry (1) /praɪ/v. i.curiosare; indagare; rovistare; scrutare; spiare● to pry about, ficcare il naso dappertutto □ to pry into, frugare in; rovistare □ to pry into sb. 's affairs, ficcare il naso negli affari di q.(to) pry (2) /praɪ/v. t.● (fig.) to pry a secret out of sb., carpire a forza un segreto a q.* * *I [praɪ]nome AE leva f., palanchino m.II [praɪ]1)to pry sth. open — aprire qcs. facendo leva o usando un palanchino
2)III [praɪ]verbo intransitivo curiosare, spiareto pry into — ficcare il naso in [ business]
См. также в других словарях:
carpire — car·pì·re v.tr. 1. LE portare via, sottrarre con violenza: che già per lui carpir si fa la ragna (Dante) Sinonimi: sottrarre. 2. CO ottenere con la frode o l astuzia: carpire un segreto Sinonimi: estorcere. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1321.… … Dizionario italiano
carpire — {{hw}}{{carpire}}{{/hw}}v. tr. (io carpisco , tu carpisci ) Riuscire a ottenere, portar via e sim. con violenza e astuzia: carpire un segreto a qlcu.; SIN. Estorcere, ghermire … Enciclopedia di italiano
spia — spì·a s.f. FO 1a. chi esercita lo spionaggio per uno stato straniero con il compito di carpire informazioni segrete spec. in ambito politico o militare: una spia dei servizi segreti, scoprire una spia Sinonimi: agente segreto, infiltrato. 1b. chi … Dizionario italiano